|
Latinske ord som ofte bruges.
-
Hvis læsere finder latinske ord der kan være til glæde for andre,
optager jeg meget gerne disse på siden.
-
-
Denne liste, for hvilken jeg takker, er udført af en af mine
bekendte, Erik Nielsen i Stautrup, og omfatter kun de almindeligste
betegnelser, i andre tilfælde henvises til listen i Bauers Calender.
-
Latin: Dominica ofte forkortet Dom. = søndag
-
Ferie, ofte forkortet Fer. = ugedag
Edom die, = samme dag eller dato
1. Faste Helligdage, eller dage som følger kalenderåret:
Latinsk navn: Dansk navn: Dato:
Novi Anni = Nytårsdag = 1 Jan
Circumcisio Domino = Kristi omskærelses dag = 1 Jan
Ephiphania = Hellig tre Konger = 6 Jan
Baptismus Christi = Hellig tre Konger = 6 Jan
Purificatio Mariæ Virginis = Mariæ rensesdag (Kyndelmisse) = 2
Februar
Annuntatio Mariæ Virginis = Mariæ bebudelse = 25 Marts
Joh Baptista Nativitas = Sct Hans dag (Midsommer) = 24 Juni
Visitatio Mariæ = Mariæ besøgelse = 2 Juli
Festo Michaelis = Sct Michaels dag (Mikkelsdag) = 29 Sep
Omnium sanctorum festum = Alle Helgensdag = 1 Nov
Martinus ep. conf. = Mortens messe, Mortens dag = 11 Nov
(Morten Bisp)
Natalis Domino = Juledag = 25 Dec
Stephanus Protomartyr = Sct Stefansdag, 2 Juledag = 26 Dec
2. Bevægelige helligdage og søndage, som styres af Påsken
Påsken falder på den første søndag efter første fuldmåne efter
forårsjævndøgn (21 Marts). Påskesøndag eller påskedag falder
tidligst den 22 Marts og senest den 25 April.
Mellem Hellig tre Konger og den første ”bevægelige søndag” Dom.
Septuagesima, ligger der fra 1 til 6 søndage, som betegnes ”Søndag
efter Hellig tre Konger” med nummer fra 1 til 6.
Latinsk navn: Dansk navn: Dagen falder
Dom. Septuagesima = 9 søndag før Påske
Dom. Sexagesima = 8 søndag før Påske
Dom. Esto Mihi = Fastelavnssøndag = 7 søndag før Påske
Quinquagesima = Fastelavnssøndag
Dom. Invocavit = 1 søndag i Fasten = 6 søndag før Påske
Dom. Quintana = 1 søndag i Fasten
Dom. Reminiscere = 2 søndag i Fasten = 5 søndag før Påske
Dom. Oculi = 3 søndag i Fasten = 4 søndag før Påske
Dom. Lætare = 4 søndag i Fasten = 3 søndag før Påske
Dom. Judica = 5 søndag i Fasten = 2 søndag før Påske
Dom. Palmarum = Palmesøndag = søndag før Påske
Palmarum Dies = Palmesøndag
Dies Viridium = Skærtorsdag = torsdag før Påske
Coena Domini = Skærtorsdag
Passio Domini = Langfredag = fredag før Påske
Soteris = Langfredag
Festum Paschatos = Påskesøndag
Festum resurrectionis Domini= Påskesøndag
Dominica Sancti Domini = Påskesøndag
Dom. Quasimodog. = 1 søndag efter Påske
Dom. Miserecordia = 2 søndag efter Påske
Dom. Jubilate = 3 søndag efter Påske
Store Bededag = 4 fredag efter Påske
Dom. Cantate = 4 søndag efter Påske
Dom. Rogate = 5 søndag efter Påske
Ascencio Christi = Kristi Himmelfart = 6 torsdag efter Påske
Ascencio Domini = Kristi Himmelfartsdag
Dom. Exaudi = 6 søndag efter Påske
Pentecoste = Pinsedag 7 søndag efter Påske
Festum Sancti Spiritus = Pinsedag
2 Pinsedag = 8 mandag efter Påske
Festo eucharistio = Kristi
Legemsfest = 2. torsdag efter pinse
-
Trinitatis Dominica = Hellig Trefoldighedssøndag (Trinitatis) = 8
søndag efter Påske
Dom. Benedicta = (Trinitatis)
Dom. 1 p. trin = 1 søndag efter Trinitatis 9 søndag efter Påske - o
s v
Afhængig af hvornår Påsken falder, kan der blive minium 22, maksimum
27 søndage efter Trinitatis, derefter falder 1 søndag i Advent, som
er kirkeårets begyndelse. Bemærk derfor at fødsel i eks December kan
være angivet under det følgende årstal.
1 Søndag i Advent er altid den 4 søndag før Jul, den falder tidligst
27 November og senest 3 December.
Latinske navne for 1 søndag i Advent:
Ad te levavi
Adventus Domini
Advent
Forskellige Latinske ord:
Endelserne – (us) er hankøn – (a) er hunkøn og (i) er flertal.
Aetatis suae: i en alder af år
absolutus/a/i = person der har skriftet
anno = år
anonymus/a/i = uden navn, ofte dødfødt
ante = før
avia = bedstemor
avus = bedstefar
baptizatus/a/i = døbt
commater = kvindelig fadder
confitens = altergæst
conjux = ægtefælle
consul = borgmester
copulatus/a/i = viet
curator = formynder f eks hyppigt: = cum curatore patre/marito = med
faderen/manden som formynder
defunctus/a/i = afdød
desponsatus/a/i = trolovet
dies = da f eks eodem = samme dag – dies accepti baptismi = dåbsdag
dies natalis = fødselsdag – dies copulationis = bryllupsdag
dies mortis = dødsdag – dies sepulturae = begravelsesdag
Dominica (forkortes Dom) = søndag
e. ex = fra
Epiphania = Hellig tre Konger
litaniæ minores = gangdage - festo litaniæ - festdagen
-
Festo
Liberationis Patriæ =
11. februar
(Taksigelsen for stormen på København i 1659)
-
filia (filiola) = (lille) datter
filius (filolus) = (lille) søn
frater = broder
gens = slægt
gangdage, rogationu dies = mandag, tirsdag og onsdag før Christi
Himmelfartsdag
-
gangdag, den lille = 25 april -
ordbog over det gamle danske sprog: fra katolsk tid de dage hvor
der var optog, for at se til markerne.
-
humatus/a/i = begravet
ibidem (fork ibid) = sammesteds
illigitimus/a/i = uægte barn
introd = introduktion = barselskonens højtidelige indførelse i
Kirken efter fødsel
item = ligeledes
legitimus/a/i = ægte barn
manu propria = med egen hånd, ofte forkortet m p mpria, ikke at
forveksle med mpp med påholden pen, altså det modsatte
maritus/a/i = ægtefælle
mater = moder
matrimonium = ægteskab
matrine = kvindelig fadder, gudmoder
meus/a/i = min
mortuus/a/i = død
natus/a/i = født
obiit = han/hun døde
onus = byrde, skat, især cum omnibus
onirebus = med alle påhvilende skatter
parentes = forældre
Pascha = Påske
Passato = (købmandssprog) forrige - sidst afvigte måned (jvnf
prossimo - Meyers fremmedordbog)
-
pastor loci = stedets Præst
pater = fader
patrinus = mandlig fadder
pensionarius = forpagter
Pentecostes = Pinse
pertinentia = tilliggende. Især cum omnibus pertinentiis = med alle
tilliggende herligheder
post = efter
Prossimo (købmandssprog) med det første; prossimo, passato, sidst
afvigte måned; p. venturo, næstkommende måned. (Meyers
fremmedordbog)
-
publice = offentlig. Især i forb med absolution = off skrifte
puerpa = barselskone
sepultus/a/i = begravet
sive = eller
socer = Swigerfader
soror = Søster
sponsatus/a/i = trolovet
spurius/a/i = uægte barn
sub hypotheca bonorum = med pant i ejendommen
susceptrix = gudmoder
testes = vidner. Især testes baptismi = dåbsvidner
uxor = Hustru
vide = se
viduus/a/i = enkemand, enke
ætatis = se aetatis
anm: VII = september
VIII br = oktober
IX br = november
X = december
Kirkebøgerne før 1812 anvender som regel en anden dateringsform, en
Præst kan f eks skrive 1792 Dom 2 Adv baptz Peder Nielsens Datter
Anna.
Kirkeåret går fra Advendt til Advendt, Dom (dominica) = søndag.
Anna er således født 4 December 1791 idet Kirkeåret (92) begynder i
91.
Den 6te januar 92 er Hellig tre Konger, Epiphania, de følgende
søndage tælles Dom (Dominica) 1 o s v post Epiph, indtil 9 søndag
før Påske – Septuagesima. De følgende søndage før Påske har alle
navne, som findes i evighedskalenderne.
Efter Påske – Pascha – tælles 6 søndage post pascha til Pinse –
Pentecostes.
Den følgende søndag er Trinitatis og resten af årets søndage tælles
som Dominica ... post Trinitatem.
Se f eks Baurs Kalender, der også findes på Diskette, hvor man kan
fastlægge en hvilken som helst dato.
Danmark gik fra Juliansk til Gregoriansk kalender i året 1700,
hvilket bevirkede, at da dagene fra 18 februar til 1 marts i dette
år bortfaldt, skal man bruge en gammel kalender indtil 18 februar
1700 og derefter ny stil. Endvidere påses at i årene 1724 og 1744
fejrede Protestanterne Påske på en anden tid end Katolikkerne.
|
|